日本动画片国语,日本动画片国语配音
- 日本动漫
- 2025-01-16
- 1
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本动画片国语的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日本动画片国语的解答,让我们一起看看吧。找一部凤凰卫视中文台曾经播...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本动画片国语的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日本动画片国语的解答,让我们一起看看吧。
找一部凤凰卫视中文台曾经播过的日本动画片?
是《天空战记》【内容简介】故事的主线围绕“创造神梵天”和“破坏神湿华”之间的战斗展开。人间界的少年日高一平和好友黑木凯被“调和神”慧明***招入天界,转生为“修罗王”和“夜叉王”,和其余6位神将组成“八部众神将”以保卫天空界不被破坏神的破坏。然而黑木凯在转生时被“湿华”捕获心灵,成为与“八部众”为敌的头号反面人物,给一平带来了无尽杀机与烦恼。在保卫天空界的战斗中,一平与八部众的伙伴们不断遭遇危险,也一次次地杀出绝路--但同时也对世界的未来充满了迷惑。整个故事跌宕起伏,扣人心弦。片中正义与邪恶的较量,一平和黑木凯的友情,莲伽的感情,以及人类心灵的思考交织在整个故事中,为主题升华增色不少。
为什么有很多日本动漫里有时候会有中文?
自从汉语和日语***以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。
在汉字进入日本以前,日本没有文字。
汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。
由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。
因此,弄清音和训是记住日语词的关键。
下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。
训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。
汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。
例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。
这就是训读。
总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。
训读是写汉字,读日语的音。
例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。
这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。
音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。
因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。
总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。
例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。
可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。
日本国语课都教什么啊?
我讲论语你信吗?!其实日本国语教的东西跟我们差不多,不过他们比较注重汉字、成语之类的教育,当然他们是没有拼音的。
在日本那叫***名,他们学生使用***名的频率比用汉字还高,很多人汉字都不会"几个"。再者就是阅读之类,日本古文(类似于我们的文言文)诗歌。作文是少不了的了,日本特别注重书写格式,光格式都教好久。。最后语法是不教的了。你记得你学过中文语法吗?!!反正我是没记忆我有学过就是了。有哪些经典国语配音的日本动画片求推荐?
小时候看的很多都是国语配音的:
《四驱兄弟》《忍者神龟》《多啦A梦》《数码宝贝》《犬夜叉》《神奇宝贝》《海绵宝宝》《百变小樱》《马丁的早晨》《一休哥》《灌篮高手》《奥特曼系列》《中华小当家等,希望我的回答对你有帮助!
1.《蜡笔小新》:蜡笔小新是一个五岁的幼儿园小朋友,跟着母亲美牙和父亲广志生活着,后面还增加了一个妹妹。日子虽然不是很富裕,但是幸福感满满。常常被小新无厘头的对话和奇怪行为逗乐,是一部老少皆宜的喜乐动漫,深受大家的喜爱。
2.《名***柯南》:由于意外碰见了黑衣组织的行动,高中生破案小能手新一被下了一种名为 APTX4869 的毒药,醒来后身体变成了小学生。之后为了避免身边人和自己再遭受黑衣人的迫害,在阿笠博士的建议下以柯南的身份生活下去,寄住在女友小兰的家里,开始了他的破案生涯。剧情精彩,脑洞大开!
3.《聪敏的一休》:该动漫讲述的是一个六岁小和尚在京都安国寺修行的故事,由于爱读书,知识面非常广。常常动用自己聪明的大脑,帮助百姓解决疑难杂惑,包含了许多科学知识。
4.《樱桃小王子》:主要讲述了小丸子幼稚园和低年级的童年生活,笑点满满。家里有姐姐,爸爸,妈妈,还有爷爷奶奶,动漫中小朋友们之间纯真的友谊和笑脸常常能引起大家对童年的回忆。
到此,以上就是小编对于日本动画片国语的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本动画片国语的4点解答对大家有用。
本文链接:http://www.hngcjkw.com/12897.html
下一篇:新撰组异闻录,新撰组异闻录 漫画